Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
baiesaintemarie.ca Suivez les toiles de mer Follow the starfish Guide touristique de la Baie Sainte-Marie Clare Activity Guide 2016 Nova ScotiaNouvelle-cosse Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 2 www.acadiefort.ca 9999 Hwy 1 Saulnierville N.S. 902-769-0893 Toll free 1-877-474-0893 Website saulniervillepharmacy.com Same Day Delivery Available Clothing and accessories www.yogurtys.com ESSO YOGURTYS ROBINS HOURS Monday to Friday 6 am to 10 pm Weekends 7 am to 10 pm 902-260-2111 PHARMACHOICE STORE HOURS Monday to Friday 9 am to 8 pm Saturday 9 am to 5 pm Sunday 1 pm to 5 pm Holidays 9 am to 1 pm www.robinsdoughnuts.com www.giftloftflowers.com 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 3 3 Guide touristique officiel de la Baie Sainte-Marie Official Tourism Guide of the Municipality of Clare Gestion du projet ventes dannonces et distribution Project Manager Ad Sales and Distribution Larry Peach grant du tourisme Tourism Manager Municipalit de Clare 902-769-1234 lpeachmunicipality.clare.ns.ca Traduction et rvision linguistique Translation and copy editing Andr Muise Larry Peach Photo page couverture Cover Photo Joey Robichaud Conception Design Imprimerie Lescarbot Lte 2016 Stephanie LeBlanc Le Courrier de la Nouvelle-cosse - 1-800-951-9119 a bouge la Baie Sainte-Marie Pour vous aider bien planifier votre visitechez-nous nous avons parsem ce guide de 61 activits et attractions quiagrmenteront votre sjour dans Clare There is a whole lot going on in Clare To help you plan your visit here throughout this guide we have interspersed 61 things tosee and do inClare that are sure to enrich your stay Suivez les toiles de mer Follow the starfish Table des matires Table of Contents Bienvenue la Baie Sainte-Marie Welcome to Clare .......................... 4-5 61 activits faire 61 things to do 6-7 61est Festival acadien de Clare Musique de la Baie Rendez-vous de la Baie ............................ 16-17 glise Sainte-Marie Church Le Petit Bois et and Universit Sainte-Anne Activits lAnse-des-Belliveau Belliveau Cove Activities .......................... 22-23 Activits la plage de Mavillette Mavillette Beach Activities ......................... 24-25 Le Fourneau et sentiers Smugglers Cove and Trails ... 26-27 Gocaching kayak canotage et golf Geocaching Kayaking Canoeing and Golf Gran Fondo Baie Sainte-Marie et cyclisme and Cycling Carte Map 32-33 glises Churches ................................................... 34-35 Festivals et vnements Festivals and Events Artistes et artisans Artist and Artisan Listings ........................ 40-41 Art de la Baie Expriences pratiques Hands-on Experiences Magasinage Shopping ......................... 46-47 Festival de Clare-t et randonnes de nuits Festival de Clare-t and Night Hikes .. 48-49 Quai de Meteghan fruits de mer et pche Meteghan Wharf Fresh Seafood and Fishing .... 50-51 Moulin de Bangor Bangor Sawmill Restaurants Restaurants Hbergement Accommodations 58-59 28-29 14 18-19 8-12 .................................. ............................ ........................... .......................... ........................................ 20-21 ........... 36-39........................ 30-31 42-43......................... 44-45...................... ........................... ............................................ 54-56 ............................... 53........................... Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 4 Message du prfet Ronnie LeBlanc Au nom du conseil du personnel et des citoyens de la municipalit de Clare bienvenue notre communaut Cette publication bilingue contient tous les renseignements ncessaires pour planifier une visite dans ce coin de lAcadie ou pour guider vos activits lorsque vous y arriverez. La rgion de Clare est reconnue pour sa joie de vivre de mme que des activits trs populaires telles que les partys de cuisine Musique de la Baie le Festival acadien de Clare les soupers au homard Les Beaux Vendredis et rcemment la tourne en vlo du Gran Fondo Baie Sainte-Marie. Venez vous joindre nos ftes acadiennes COMMENT SY RENDRE Par terre Route transcanadienne du N.-B. pour arriver en N.-. autoroute 101 ou route 1 via la valle dAnnapolis ou autoroute 103 ou route 3 via la Rive-Sud. Par mer De Saint-Jean N.-B. Digby N.-. Bay Ferries De Portland Maine Yarmouth N.-. www.ferries.ca Par avion Aroport international Robert L. Stanfield Halifax Nouvelle-cosse Voitures de location disponibles. Surveillez les grands panneaux bleus sur lautoroute 101 aux sorties 28 et 32 qui vous rappelleront que vous tes presque arrivs dans Clare. VISITEZ NOTRE CENTRE DINFORMATION TOURISTIQUE Rendez-vous de la Baie campus de lUniversit Sainte-Anne 23 chemin du Phare unit 1 Pointe-de-lglise N.-. B0W 1M0 902-769-2345 vicclaregmail.com RESTEZ EN CONTACT EN LIGNE Visitez notre site web touristique officiel www.baiesaintemarie.ca Suivez-nous sur Facebook www.facebook.combaiesaintemarietourisme Restez en contact pour savoir ce quil y a faire et voir dans la rgion. BackgroundPhotoSusanOConnell BaieSainteMarie Soyez toujours bien informs avec des mises jour en temps rel. Baiesaintemarie Assurez-vous dtiqueter vos photos Gordon Wilson Dput de Clare-Digby 1287 route 1 Petit-Ruisseau Nouvelle-cosse B0W 1M0 Tlphone 902-769-6683 138 route 303 Digby Nouvelle-cosse B0W 1A0 Tlphone 902-245-5300 Courriel infoclaredigby.ca 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 5 5 Wardens Message Ronnie LeBlanc On behalf of the Municipality of Clares council staff and residents welcome to our community This bilingual guide will assist you whether you are planning a trip to visit our corner of Acadie or need suggestions on what to do once you arrive. Clare isrenowned for its Joie de vivre and is home to the popular Musique de la Baie kitchen parties Festival acadien de Clare LesBeaux Vendredis lobster suppers and more recently the Gran Fondo Baie Sainte-Marie cycling experience. Come join the party in Acadie HOW TO GET HERE By Land Trans-Canada Highway from New Brunswick into Nova Scotia. Highway 101 or Route 1 via Annapolis Valley or Highway 103 or Route 3 from the South Shore. By Sea Saint John N.B. to Digby N.S. Bay Ferries Portland Maine to Yarmouth Nova Scotia www.ferries.ca By Air Robert L. Stanfield International Airport Halifax Nova Scotia. Rental cars available. Watch for the large blue signs on Highway 101at Exits 28 and 32 that remind you that Clare is only a few moments away DROP BY OUR VISITOR INFORMATION CENTRE Rendez-vous de la Baie Universit Sainte-Anne Campus 23 Lighthouse Road Unit 1 Church Point N.S. B0W 1M0 902-769-2345 vicclaregmail.com STAY IN TOUCH ONLINE Visit our official tourism website www.baiesaintemarie.ca Follow us on Facebook www.facebook.combaiesaintemarietourisme Stay in touch regarding what there is to see and do in the region. BaieSainteMarie Stay in the know with real-time updates. Baiesaintemarie Be sure to tag your photos MARINER SHUTTLE marinershuttleeastlink.ca 1-855-586-6140 902-586-8302 Welcome Aboard Come from away Enjoy the charm and beauty that makes Nova Scotia such a great place to be. Visiting family or friends or returning home from a business or pleasure trip Welcome home Photo SXC Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 6 La grande majorit des 8 500 rsidants de Clare sont des descendants des familles acadiennes qui se sont installes sur les ctes de la baie Sainte-Marie suite au Grand Drangement. Ce chapelet de villages stend du Bas-de- la-Rivire Beaver River soit environ 50 km. Noubliez pas les villages de lintrieur des terres nichs dans de belles forts Lavenir vous rserve donc dagrables promenades en voiture lors de votre visite la Baie Sainte-Marie Sur la route prenez le temps pour apprcier les beaux paysages marins les vieilles maisons en bois et les attractions. Et la parfaite bande sonore cest la radio communautaire CIFA au 1041 MF. Les visiteurs sont frapps par le grand nombre de drapeaux et de bannires acadiens qui les accueillent la plus grande communaut acadienne de la Nouvelle-cosse et pas uniquement sur des mts. Nos rsidants prouvent une immense fiert envers ce signe visible de leur identit qui allie le tricolore franais une toile jaune symbole de Notre-Dame de lAssomption patronne des Acadiens. 2. Comptez les drapeaux acadiens LExcursion interprtative des Ctes acadiennes est un itinraire autoguid de 29sites dintrt historique qui incarne lesprit acadien du sud-ouest de la Nouvelle-cosse dont 14 dans Clare. Passez prendre une carte dans un centre dinformation touristique et prenez letemps quil vous faut pour explorer des muses glises quais et autres trsors cachs de mme que dapprcier les sons uniques et truculents du franais acadien dont les racines remonte au 17e sicle en France avec des expressions empruntes au Mikmaq et langlais. Visitez le nouveau monument de lOdysse acadienne commmorant la fondation de Clare celui-ci est situ sous le grand drapeau acadien devant le Centre de visiteurs Rendez-vous de la Baie voir la page 16. 3. Dcouvrez le patrimoine acadien 4. Dgustez des mets acadiens Goter la rpure une spcialit acadienne. Alors que sa texture risque de vous surprendre son got vous ravira Des boulettes de pommes de terre rpes sont galement ajoutes au fricot une soupe au poulet traditionnelle acadienne. Un autre mets rgional traditionnel est le poisson sec. 1. Embarquez sur la route Background Photo Susan OConnell 61 activits faire la Baie Sainte-Marie... 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 7 7 Sample rpure also known as rappie pie an Acadian specialty. While its texture may surprise you its taste will delight you Grated potatoes are also added as dumplings to fricot a traditional Acadian chicken stew. Another traditional regional delicacy is dried fish. The vast majority of Clares approximately 8500 residents are descendants of Acadian families that settled along the shores of Saint Marys Bay after the Great Expulsion. Thisstring of villages North Americas longest main street stretches from New Edinburgh to Beaver River a distance of about 50 km. And dont forget the inland villages nestled in beautiful forest This means that youll have lots of great driving to enjoy during your visit to The French Shore Take the time to enjoy the beautiful scenic seascapes quaint wooden houses and the attractions along the way to your destination. Forthe perfect Acadian road trip soundtrack tune in to community radio station CIFA at 104.1 FM. Visitors to the region are struck by the sheer numbers of Acadian flags and banners welcoming them to the largest Acadian community in NovaScotia. Clares residents feel a genuine sense of pride towards this visible sign of their Acadian identity that combines the French tricolour with a yellow star that represents the Blessed Virgin of the Assumption patron of the Acadians. Rpure Rappie Pie. Photo La Cuisine Robicheau The Acadian Shores Interpretive Tour is a self-guided itinerary of 29 heritage sites that personify the Acadian spirit in Southwestern NovaScotia of which 14 are in Clare. Pick up a map at a Visitor Information Centre and take your time to explore museums churches wharves and other hidden gems. Appreciate the unique earthy sounds of Acadian French whose roots date back to the 17th century France withexpressions borrowed from Mikmaq and English. Visit the new Acadian Odyssey Monument commemorating the founding of Clare located underneath a large Acadian flag in front of the Rendez-vous de la Baie Visitor Centre see page 17. 1. Take a road trip 2. Count the Acadian flags 3. Discover Acadian heritage 4. Savour Acadian cuisine 61things to do in Clare... Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 8 5. Faites du train pendant leTintamarre et clbrez la Fte nationale de lAcadie le 15 aot Une clbration de la culture et du patrimoine acadien depuis 1955 le Festival acadien de Clare est le festival acadien le plus ancien du monde Faites lexprience de chaque partie de cette rgion pittoresque et culturellement unique en participant aux activits pour les gens de tous ges. Aidez-nous faire de notre 61e anniversaire notre plus grande fte de tous les temps 6. Regardez le dfil du Festival le 14 aot Tout comme le festival son dfil souffle soixante-et-une bougies. Les gens se rassemblent du Petit-Ruisseau lUniversit Sainte-Anne Pointe-de-lglise pour applaudir des chars allgoriques cratifs des fanfares animes et bien davantage Suivez le dfil jusqu lUniversit pour des activits gratuites des spectacles pour toute la famille et le bazar extrieur Le Tintamarre cest un joyeux dfil de ftards qui font du tapage munis de bruiteurs de casseroles et de klaxons. Les visiteurs peuvent joindre ou applaudir le dfil de vhicules qui se rend au campus de lUniversit Sainte-Anne ou bien joindre le dfil pied de lglise Sainte-Marie jusqu larna. Clbrez laculture acadienne et son patrimoine en participant aux nombreux vnements. Dfil du Festival Festival Parade. Photos Stephanie LeBlanc du 7 au 15 aot 2016 www.festivalacadiendeclare.ca 902-769-0832 Clbrez Photo Joey Robichaud 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 9 9 The Tintamarre is a celebratory parade where revelers make wild noise using everything from noisemakers and horns to pots and pans. Visitors can join or cheer the car parade going to the Universit Sainte-Anne campus or join the marching parade from Sainte-Marie Church to the arena. Participate in the many events celebrating local cultural heritage. A celebration of Acadian culture and heritage since 1955 the Festival acadien de Clare is the worlds oldest Acadian festival. Many activities for people of all ages take place throughout Clare providing visitors the opportunity to visit and experience every part of this picturesque and culturally unique region. Join us in making the 61st anniversary of the Festival our biggest party ever 5. Make some noise during the Tintamarre and celebrate National Acadian Day on August 15th Sixty-one years of festivities sixty-one years of the worlds oldest Acadian street parade Parade watchers gather from Little Brook to Universit Sainte-Anne Church Point to cheer for creative floats lively marching bands and much more Follow the parade to Universit Sainte-Anne to enjoy free activities family- friendly shows and the outdoor bazaar 6. Watch the Festival Parade on August 14th August 7th to 15th 2016 www.festivalacadiendeclare.ca 902-769-0832 Celebrate PhotoJoeyRobichaud Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 10 9. Riez aux clats lors dun dner-thtre La rgion de Clare dborde de talent musical Elle a produit des artistes importants tels que Grand Drangement et Radio Radio. Un spectacle de musique en direct est une occasion en or pour faire lexprience de la joie de vivre traditionnelle acadienne. La troupe de danse emblmatique de Clare et des ambassadeurs de lAcadie depuis 1979 La Baie en Joie fait passer la gigue traditionnelle au calibre mondial travers le Canada les tats- Unis et lEurope. Leurs sourires radieux masquent la complexit de leurs jeux de pieds. 8. Faites lexprience de La Baie en Joie La Baie Sainte-Marie a une riche tradition de prsenter des dners-thtre comiques. Descomdiens hilarants de la rgion un repas dlicieuxque souhaiter de plus Lorsque les Acadiens rencontrent leurs cousins cadiens on va srement passer un bon temps Dansez le two-step et la valse aux sons dun groupe cadien savourez un dlicieux gumbo et laissez les bons temps rouler 10. Savourez un petit got de Louisiane dans Clare lors de la soire cadienne 7. Assistez un spectacle de musique en direct La Baie en Joie avec with Grand Drangement. Photo Joey Robichaud du 7 au 15 aot 2016 www.festivalacadiendeclare.ca 902-769-0832 Clbrez Radio Radio. Photo Denis Deveau 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 11 11 Clares signature dance troupe and ambassadors of Acadian culture since 1979 La Baie en Joie takes traditional step dancing to a world-class level. The award-winning troupe has performed throughout Canada the United States and Europe. Dont let their radiant smiles distract you from their intricate footwork. Enjoy Clares rich rollicking tradition of presenting exceptional dinner theatre. Local hilarious actors and a delicious meal what more could you want Clare is brimming with musical talent It has produced major artists such as Grand Drangement and Radio Radio. A local live music show is one of the best places to experience traditional Acadian joie de vivre. 7. Catch a live music show 8. Experience La Baie en Joie 9. Laugh out loud at a dinner theatre When Acadians meet their Cajun cousins you just know a great time is in store Come two-step and waltz the night away to a live Cajun band savour a delicious gumbo and laissez les bons temps rouler 10. Enjoy a taste of Louisiana in Clare during Cajun Night Photo Joey Robichaud August 7th to 15th 2016 www.festivalacadiendeclare.ca 902-769-0832 Celebrate Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 12 11. Faites la Randonne du Festival 12. Visitez un village mikmaq Dcouvrez les liens grandissants entre les cultures mikmaq et acadienne. Une tradition du festival depuis 1990 la Randonne du Festival offre des panoramas superbes sur les falaises de la Baie Sainte-Marie. Le 15 aot votre guide Marcel Comeau prsentera plusieurs faits intressants sur la nature Suivez les affiches jusquau point de rencontre lAnse--lOurs. Coordonnes Marcel Comeau au 902-645-2001 BackgroundPhotoSXC 11. Hike the Festival trail 12. Visit a Mikmaq Village A festival tradition since 1990 the Festival Hike offers stunning panoramic clifftop views of Saint Marys Bay. On August 15th your guide MarcelComeau will present many interesting facts aboutnature Follow thesignswhich lead to themeeting point at Bear Cove. Contact Marcel Comeau at 902-645-2001 Discover the growing ties between Mikmaq and Acadian cultures. August 7th to 15th 2016 www.festivalacadiendeclare.ca 902-769-0832 Celebrate du 7 au 15 aot 2016 www.festivalacadiendeclare.ca 902-769-0832 Clbrez Photo Rachid Hertouch 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 13 13 Sip Caf 19 Meteghan Connector Rd Meteghan NS 902-645-3333 sipmeteghangmail.com For your pleasure Espresso Based Beverages Smoothies Gelato Paninis Soups Salads and over 100 types of Teas Pour votre plaisir Cafs spcialits boissons fouettes gelato paninis soupes salades et plus de 100 varits deths www.sipcafe.ca MEETING ROOM AVAILABLE FOR FREE Facebook.comsipmeteghan Facebook.comsipyarmouth Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 14 13. Experience Musique de la Baie kitchen parties 13. Faites lexprience des ftes de cuisine de Musique de la Baie Tap your feet to local musical talent while enjoying a meal at an area restaurant or even outside on a wharf The schedule repeats weekly at each location. During July and August Tues. 530 to 730 p.m. Roadside Grill - 3334 Route 1 Belliveau Cove 902-837-5047 Wed. 6 to 8 p.m. Cape View Restaurant - 157 John Doucette Rd. Mavillette 902-645-2519 Thur. 6 to 8 p.m. La Cuisine Robicheau - 9651 Route 1 Saulnierville 902-769-2121 Fri. 6 to 8 p.m. Les Beaux Vendredis - 3255 Route 1 Belliveau Cove 902-769-8618 Photo Kim Rene Photo Gilles Maillet Tapotez vos pieds aux sons de talents musicaux locaux en savourant un repas dans un restaurant local ou mme en plein air sur un quai Chaque lieu a un horaire hebdomadaire. Pendant juillet et aot Mar. 17 h 30 19 h 30 Roadside Grill - 3334 route 1 Anse-des-Belliveau 902-837-5047 Mer. 18 h 20 h Cape View Restaurant - 157 ch. John Doucette Mavillette 902-645-2519 Jeu. 18 h 20 h La Cuisine Robicheau - 9651 route 1 Saulnierville 902-769-2121 Ven. 18 h 20 h Les Beaux Vendredis - 3255 route 1 Anse-des-Belliveau 902-769-8618 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 15 15BackgroundPhotoSXC Clare Pharmasave offers friendly dependable service 7 days a week HOURS OF OPERATION Monday to Friday 9 am - 8 pm Saturday 9 am - 5 pm Sunday 12 - 5 pm Services offered - Full Pharmacy Services - Home Health Care Services including Clinics and Equipment Rentals - Oxygen Depot for Family First Medical - Full Postal Services Canada Post - Dry Cleaning - Kodak Photo Development Kiosk - Atlantic Lottery Tickets - Watch Battery Installment - Large Toy and Baby Selection and more CLARE PHARMASAVE 8693 Main St. Meteghan Centre N.S. 902-645-2219 www.clarepharmasave.com Visit our large Gift and Floral Shop for a unique shopping experience - Home Decor - Seasonal Giftware - Jewelry - Handbags - Travel Accessories and much more Stan Doucets Flower Shop 902-645-2785 www.standoucetflowers.com For all your Floral needs... Everyday Special Occasions Weddings Funerals Etc. Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 16 14. Renseignez-vous au Centre dinformation touristique Le personnel bien inform et sympathique vous aidera planifier votre sjour dans la rgion. Demandez propos des joyaux cachs que connaissent les gens du coin et consultez notre calendrier communautaire en ligne pour les derniers renseignements sur les vnements. Heures mai - octobre 9 h 17 h juillet aot ouvert jusqu 18 h. Coordonnes 902-769-2345 vicclaregmail.com La galerie dart Le Trcarr expose des uvres contemporaines dartistes locaux canadiens et internationaux. Des uvres dart par des artistes locaux talentueux sont mis en vedette dans la boutique du Centre et dans les nombreuses galeries etboutiques la BaieSainte-Marie. 23 chemin du Phare Pointe-de-lglise campus de lUniversit Sainte-Anne www.rendezvousdelabaie.ca 902-769-2345 Dcouvrez la culture acadienne de la Baie Sainte-Marie au Centre dinterprtation unmuse la fine pointe avec ses panneaux bilingues des objets historiques captivants et ses expositions multimdiatiques interactives. Visites guides gratuites aussi disponibles. Heures mai octobre 9 h 17 h juillet aot jusqu 18 h. Coordonnes 902-769-2345 vicclaregmail.com 16. Admirez des uvres dart locales dans la galerie et la boutique 15. Apprenez propos de lhistoire acadienne dans leCentre dinterprtation AerialPhotoJoeyRobichaud PhotoLarryPeach 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 17 17 15. Learn about Acadian history in the Interpretive Centre Knowledgeable and friendly staff will help you plan your stay in the region. Ask about local insider hidden gems and consult our online community calendar for the latest event information. Hours May to October 9 a.m. to 5 p.m. July to August open until 6 p.m.. Contact 902-769-2345 vicclaregmail.com Learn about the fascinating history and culture of the Acadians of ClareBaie Sainte-Marie in the Acadian Interpretive Centre a state-of-the-art museum featuring bilingual display panels captivating artifacts and interactive multimedia exhibitions. Freeguided tours also available. Hours May to October 9 a.m. to 5p.m. July to August open until 6p.m. Contact 902-769-2345 vicclaregmail.com 23 Lighthouse Road Church Point Universit Sainte-Anne Campus www.rendezvousdelabaie.ca 902-769-2345 14. Get informed at the Visitor Information Centre 16. Admire local art in the gallery and boutique Le Trcarr art gallery features local Canadian and international contemporary art. Works of art by talented local artists are showcased in the Centres boutique and in Clares many galleries and studios. Art abstrait de Jay LeBlanc cr par le vitrail. Abstract art created with stained glass by Jay LeBlanc. Photo Jay LeBlanc Photo Lex Brukovskiy Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 18 18. Visitez les salles dexposition 17. merveillez-vous de la plus grande glise enbois en Amrique du Nord Chaque anne des milliers de touristes visitent lglise Sainte-Marie. Complt en 1905 cet difice imposant a t construit en seulement deux ans par le matre charpentier Lo Melanson aid par 1500paroissiens. Sa conception sinspire de larchitecture des chteaux clbres de la valle de la Loire. Dela mi-mai octobre des guides-interprtes prsentent son histoire passionnante. Par exemple saviez-vous que le clocher contient 40 tonnes de lest en pierre pour le stabiliser contre les vents forts ou que lglise tait une fois encore plus haute Accessible aux fauteuils roulants. Heures douverture 9 h 17 h Entre Don minimum recommand - 2 1713 route 1 Pointe-de-lglise www.museeeglisesaintemariemuseum.cafr 902-769-2832 Lglise Sainte-Marie abrite deux salles dexposition exposant des artefacts du riche pass religieux de la rgion tels quun reliquaire fait la main par un artiste acadien local deschasubles et des objets utiliss pour clbrer la messe et administrer les sacrements. Photo Gilles Maillet Photo Nova Scotia Tourism 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 19 19 Each year thousands of tourists visit Sainte-Marie Church. Completed in 1905 this grand building was built in only two years by master carpenter Leo Melanson helped by 1500parishioners. Its design is inspired by the famous castles of Frances Loire Valley. Frommid-May to October tour guides present the churchs fascinating history. For example did you know that the steeple contains 40 tonnes of stone ballast to stabilize it against strong winds or that the church used to be even taller Wheelchair accessible. Opening hours 9 a.m. to 5 p.m. Admission Donation minimum recommended - 2 18. Tour the exhibit rooms Sainte-Marie Church houses two exhibit rooms displaying artifacts of the regions rich religious past such as a reliquary handcrafted by a local Acadian artist liturgical vestments and objects used to celebrate mass and administer sacraments. 17. Marvel at the largest wooden church in North America 1713 Route 1 Church Point www.museeeglisesaintemariemuseum.caen 902-769-2832 Muse glise Sainte-Marie Sainte-Marie Church Exhibit Rooms. Universit Sainte-Anne et lglise Sainte-Marie Church. Aerial Photo Joey Robichaud Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 20 19. Explorez lhistoire et la beaut naturelle des sentiers du Petit Bois 20. Faites des recherches sur votre gnalogie Le Centre acadien de lUniversit Sainte-Anne estune destination incontournable pour les personnes qui sintressent la gnalogie acadienne. Accdez aux vastesarchives et une collection denregistrements sonores numriss recueillis localement. Heures Du lundi au vendredi 8 h 30 16 h Courriel centreacadienusainteanne.ca 1695 route 1 Pointe-de-lglise www.lepetitbois.ca www.usainteanne.ca 902-769-2114 21. Suivez un cours dimmersion pour amliorer votre franais Rput le meilleur programme dimmersion au Canada lUniversit Sainte-Anne offre des sessions de printemps et dt dune dure de 5semaines. Lecadre rural le personnel dvou les professeurs internationaux comptents lesactivits socioculturelles passionnantes et notre srieux envers la rgle de parler exclusivement franais en font une incroyable exprience dapprentissage qui produit dimpressionnants rsultats. Coordonnes 902-769-2114 poste 7200 Photo Angel Flanagan Explorez un rseau de sentiers de 5 km vous qui traversent un petit bois et un marais qui longe les ctes majestueuses de la baie Sainte- Marie. Vous pouvez soit tlcharger la carte ou en obtenir une au Rendezvous de la Baie. Nouveaux en 2016 Entres avec portail en pierre panneau dorientation poteaux dinterprtation observatoirephare et yourtes. Visites guides disponibles de mai octobre. Coordonnes 902-769-2345 ou vicclaregmail.com 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 21 21 19. Discover the history and natural beauty of Le Petit Bois trails 20. Research your genealogy Universit Sainte-Annes Centre acadien isamust-visit destination for those interested in Acadian genealogy. Access theextensive archives and a collection of digitized audio recordings collected locally. Hours Monday to Friday 830 a.m. to 4 p.m. Email centreacadienusainteanne.ca 21. Take an Immersion Course to improve your French With a reputation as Canadas best immersion program Universit Sainte-Anne offers 5-week spring and summer sessions. The rural setting dedicated staff qualified international professors exciting socio-cultural activities and our seriousness towards the French-only rule provide an incredible learning experience that produces impressive results. Contact 902-769-2114 ext. 7200 1695 Highway 1 Church Point www.lepetitbois.ca www.usainteanne.ca 902-769-2114 Photo Le Petit Bois Explore a 5 km network of trails that passes through woodlands marsh habitats and along the shores of Saint Marys Bay. Maps available for download or at the Rendez-vous de la Baie. New for 2016 Stone pillar trail entrances orientation panel interpretive markers observatory lighthouse and yurt accommodations. Guided tours available May to October. Contact 902-769-2345 or vicclaregmail.com Photo SXC Aerial Photo Gilles Maillet Photo Le Centre acadien Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 22 Le jardin maracher du samedi cest votre occasion pour appuyer et rencontrer les producteurs daliments artistes et artisans locaux. Quand Du 28 mai au 24 septembre de 10 h 14 h Coordonnes 902-769-8270 24. Achetez des produits locaux aujardin maracher 25. Savourez un souper aux fruits de mer Les Beaux Vendredis ce sont des soupers aux fruits de mers le long du front de mer chaque vendredi soir pendant lt aux sons de musiciens locaux. Joignez-vous aux gens du coin pour dguster un souper au homard au crabe des neiges ou aux coques qui est la fois abordable et dlicieux Quand Du 24 juin au 2 septembre 18 h 21 h Coordones 902-769-8618 Environ 5 km de sentiers de gravier en boucle faciles marcher stendent du quai dAnse-des-Belliveau jusqu la Pointe--Major. Promenez-vous travers de plages de galets de marais sals grouillant de faune et de flore de mme que le premier cimetire acadien dans Clare. 22. Grattez des coques Depuis des sicles les Acadiens et les Mikmaq avant eux grattent habilement de dlicieuses coques ou palounes le long des ctes balayes par les mares de la baie Sainte-Marie. Prenez plaisir apprendre cet art ancestral dun expert local. Pour rserver 902-769-2345 Cot adulte - 10 23. Promenez-vous sur le sentier de lAnse-des-Belliveau 3255 route 1 Parc Joseph-et-Marie-Dugas Anse-des-Belliveau Activits Renseignements www.baiesaintemarie.ca PhotoAngelFlanagan Voir la vido Beaux Vendredis Watch the Seafood Suppers YouTube video Photo Gilles Maillet 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 23 23 The Acadians and the Mikmaq before them have been expertly digging delicious clams along the tide-washed shores of Saint Marys Bay for centuries. Enjoy getting your hands in the sand as you learn this age-old art from a local expert. Reservation 902-769-2345 Price Adult - 10 Beaux Vendredis seafood suppers are held at the waterfront each Friday evening during the summer alongside live local music. Join the locals in enjoying an affordably priced and delicious lobster snow crab or clam supper. When June 24th to September 2nd 6 to 9 p.m. Contact 902-769-8618 The Saturday Farmers Market is your opportunity to support and meet local food producers artists and artisans. When May 28th to September 24th 10 am to 2 pm Contact 902-769-8270 Activities 3255 Route 1 Joseph-et-Marie-Dugas Park Belliveau Cove Information www.baiesaintemarie.ca 22. Dig for clams 25. Savour a seafood supper 24. Buy local at the Farmers Market Approximately 5 km of looping easy to walk gravel trails extend from Belliveau Cove Wharf to Majors Point. Stroll past shingle beaches salt marshes teeming with wildlife as well as Clares first Acadian cemetery. Photo Joey Robichaud Horaire Schedule 23. Walk the Belliveau Cove Boardwalk Aerial Photo Gilles Maillet Photo Gilles Maillet Photo Joey Robichaud Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 24 26. Promenez-vous sur la plage et observez la mare qui monte ou qui descend et allez fouiller 27. Faites du surf 28. Faites de lobservation des oiseaux Chaque mare basse vous rserve une nouvelle chasse au trsor Au-del des dunes dcouvrez 15 km de plage sablonneux et dinnombrables petits trsors du bois de grve des pierres des coquilles du verre de plage et bien davantage Un tableau en perptuel changement peint par les algues les roches les cuvettes de mares et la vie marine Vestiaires toilettes robinets deau douce plate-forme dobservation des oiseaux et panneaux interprtatifs. Les plages de la Baie Sainte-Marie deviennent des destinations pour le surf. Les visiteurs peuvent observer les surfeurs en combinaison de plonge sur les vagues ou mme apporter leur propre planche La Baie Sainte-Marie est une excellente rgion pour lobservation des oiseaux Tlchargez la liste des oiseaux souvent observs ici baiesaintemarie.caoiseaux etvoyez combien despcs vous pouvez observer Dcouvrez PhotoSXC Aerial Photo Joey Robichaud 29. Visitez les falaises majestueuses au phare ct dun quai ferique se trouve le phare charmant du Cap Sainte-Marie au sommet de falaises majestueuses et encadr de maisons surplombant la mer. Cest un excellent endroit pour sasseoir et regarder les vagues PhotoGillesMaillet PhotoShawnCraik 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 25 25 26. Walk the beach watch the tide come in or out and go beachcombing 27. Go surfing 28. Enjoy birdwatching At each low tide a new treasure hunt awaits you just past grass-covered dunes Discover 1.5km of sandy beach and its countless little treasuresdriftwood stones shells beach glass and more An ever-changing tableau painted by seaweed rocks tidal pools and marine life Change houses toilets freshwater taps bird watching platform and interpretive panels. Clares beaches are becoming a surfing destination for locals. Visitors can enjoy watching surfers in drysuits ride the waves or even bring their own board Clare is a great place to see birds Download the list of birds commonly seen here baiesaintemarie.cabirdwatching and see how many you can observe Photo Ashley Newell 29. Visit the majestic cliffs at the lighthouse Next to a storybook wharf stands Cape St. Marys charming lighthouse atop majestic cliffs and surrounded by houses perched over the sea. Agreat place to sit and watch waves break Mavillette Beach webcam. novascotiawebcams.com Discover Cap Sainte-Marie Cape St. Mary. Photo Gilles Maillet Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 26 Randonne du Festival Festival hike. Photo Stephanie LeBlanc Voir la vido des randones pdestres en anglais. 30. Apprenez propos de la contrebande dalcool au Fourneau prsente divers temps de lanne les contes et histoires de chez-nous Come discover our Acadian culture sa.clarens.aliantzinc.ca www.saclare.com 795 route 1 Comeauville Tl. 902-769-0955 prsente les artistes de la Baie ainsi que le Festival de Clare-t la fin mars - dbut avril Le pittoresque Parc provincial Le Fourneau situ au sommet dune falaise rocheuse comprend plusieurs plates-formes dobservation de mme que des escaliers qui mnent la mer. Consultez les panneaux dinterprtation qui expliquent pourquoi lanse a t un lieu choy pour les contrebandiers pendant la prohibition. 31. Faites de la randonne pdestre La rgion est riche en expriences de randonne pdestre allant de la promenade le long dAnse- des-Belliveau au sentier plus accident commenant Cap Sainte-Marie en passant par les sentiers polyvalents Rails-to-Trails lintrieur des terres. Scannez ce code QR pour voir une vido sur les recommandations de randonne pdestre dans Clare 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 27 27 BIENVENUE toutes les personnes qui viennent nous visiter en Clare Le Conseil scolaire acadien provincial est heureux de faire partie de la communaut en ayant son sige social et son bureau rgional La Butte. Conseil scolaire acadien provincial Venez nous rendre visite pour en connatre davantage au sujet de nos 22 coles de la province. 902-769-5460 1-888-533-2727 www.csap.ca Llvenotrepassionnotreavenir Photo Nova Scotia Tourism Watch YouTube video on local hiking trails. 30. Learn about rum running at SmugglersCove Picturesque Smugglers Cove Provincial Park sits atop stunning coastal cliffs. Itfeatures several viewing platforms along with a set of steps that lead down to the ocean. Interpretive panels explain why the cove was an ideal spot for smugglers during Prohibition. 31. Go hiking The area is rich in hiking experiences ranging from the boardwalk along Belliveau Cove to a more rugged trail starting at Cape St. Mary as well as the inland multi-purpose Rails-to-Trails. Scan this QR code to watch a video on hiking recommendations in Clare Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 28 COMEAUS BOTTLE EXCHANGE ENVIRO DEPOT Centre de recyclage et de remboursement Refund and Recycling Centre 8659 Hwy 1 Meteghan Centre N.S. 902-645-2324 comeausbottleexchange.com Photo Dan Robichaud Vous cherchez un dfi Explorez la srie de gocachette ExploreAcadie Chaque site historique acadien contient un gocache. Pour obtenir les dtails et les coordonnes de chaque gocache visitez www.geocaching.com Nos terrains de golf de la rgion prsentent des dfis pour les joueurs de tous les niveaux. Tous les deux clubs de golf prsentent galement des soires hebdomadaires pendant lt. Clare Golf Country Club 423 chemin P. F. Comeau Comeauville 902-769-2124 Coastal Links 9 Hole Par 3 22 chemin Zack Comeauville 902-746-0277 34. Jouez au golf Forgez des souvenirs inoubliables en glissant sur la baie Sainte-Marie en kayak de mer Contactez Hinterland Adventures Gear prs de Weymouth pour voir Clare du niveau de leau. Les visiteurs munis de leur propre canot peuvent explorer les innombrables lacs et ruisseaux de la Baie Sainte-Marie. Coordonnes 902-837-4092 Courriel kayakingnovascotia.com 33. Faites du kayak ou du canotage 32. Faites de la gocachette pour des trsors cachs 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 29 29 12 PAGE Clare Golf Course The Friendly Club Le Club amical Comeauville N.S. The course is located in the heart of the French Acadian community of Clare in South Western Nova Scotia. Thecourse known as The Friendly Club offers superb course maintenance warm hospitality and a full variety of holes possessing character and scenic beauty. Le terrain de golf est situ en plein cur de la rgion acadienne franaise de Clare au sud-ouest de la Nouvelle- cosse. Le magnifique parcours et laccueil desplus chaleureux sont de fires traditions par lesquelles ce club de golf se distingue. Clare Golf Country Club Dining Room 18 Holes Public Course Driving Range Friendly Club Scenic 902-769-2124 www.claregolf.ca 33. Go kayaking or canoeing 34. Go golfing Forge unforgettable memories as you glide across Saint Marys Bay in an ocean kayak Contact Hinterland Adventures Gear near Weymouth to get the waters eye view of Clare. Visitors with their own canoe can explore Clares countless lakes andstreams. Contact 902-837-4092 Email kayakingnovascotia.com Clares scenic courses provide challenges for all skill levels. Both golf clubs also offer weekly social evenings during the summer. Clare Golf Country Club 423 P. F. Comeau Rd. Comeauville 902-769-2124 Coastal Links 9 Hole Par 3 22 Zack Rd. Comeauville 902-746-0277 Photo SXC Photo SXC 32. Go geocaching for hidden treasures Looking for a challenge Check out the ExploreAcadie geocaching series There is a cache at each of the Acadian heritage sites. Visit www.geocaching.com for more information and the coordinates of each cache. Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 30 La Baie Sainte-Marie offre une exprience de cyclisme qui convient tous les niveaux. Suivez la pittoresque route 1 de Weymouth Beaver River sans oublier le Bas-de-la-Rivire le long de chemin Riverside. Le Sentier de Clare Rails-to-Trails 45 km passe par lintrieur des terres et offre une riche diversit de paysages et de faune et flore. 35. Faites du vlo 36. Roulez au Gran Fondo Baie Sainte-Marie velobsmgmail.com www.velobsm.com 902-769-0221 Vente et location de vlos Bike Sales and Rentals 9976 route 1 Saulnierville N.-. Heures Hours lundi au mercredi 9 h 30 17 h jeudi et vendredi 9 h 30 19 h samedi 9 h 30 15 h Monday to Wednesday 930 am to 5 pm Thursday and Friday 930 am to 7 pm Saturday 930 am to 3 pm Plage de Mavillette Mavillette Beach. Photo Joey Robichaud Le Gran Fondo Baie Sainte-Marie savre loccasion idale de rouler pour le plaisir et pour la sant tout en donnant loccasion de se surpasser sur une route panoramique dans un contexte scuritaire. Bien quil sagisse dun vnement chronomtr cest plutt une activit de groupe o les participants roulent leur vitesse pour le plaisir au lieu de se faire la course. Le Gran Fondo Baie Sainte-Marie vous offre en 2016 trois trajets les participants expriments relveront le dfi de la boucle Gran de 117 km alors que les cyclistes dbutants pourront prfrer le Piccolo Fondo de 35 km. Les cyclistes circuleront sur des routes vallonnes lintrieur des terres et passeront ct de grandes glises en bois en bordure de la route panoramique qui longe la belle baie Sainte-Marie. Pour rpondre la demande gnrale il y aura un nouveau trajet cette anne le Medio Fondo de 67 km un trajet de distance moyenne qui dcrit la boucle pittoresque du Bas-de-la-Rivire avec une vue de la baie Sainte- Marie et de la pninsule de Digby Digby Neck. Coordonnes 9976 route 1 Saulnierville 902-769-0221 www.granfondobaiesaintemarie.ca 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 31 31 35. Go cycling Clare has a cycling experience for all levels. Follow scenic Route 1 from Weymouth to Beaver River and dont forget to tour New Edinburgh along Riverside Road. The 45 km Sentier de Clare Rails to Trails takes you inland and offers a rich diversity of landscapes and wildlife. 36. Ride in the Gran Fondo Baie Sainte-Marie The Gran Fondo Baie Sainte-Marie will appeal to cyclists looking to ride for fun for good health and to take on a personal challenge all while enjoying Clares beautiful scenery in a safe environment. Although a timed event this is more of a self-paced FUN group event rather than a race. Gran Fondo Baie Sainte-Marie is offering three rides in 2016 experienced participants will be challenged by our Gran117kmloop while novice cyclists may prefer the shorter 35km Piccolo Fondo. New for 2016 by popular demand there will be a 67 km Medio Fondo a medium distance that will take participants around the scenic New Edinburgh loop with vistas of la Baie Sainte-Marie and Digby Neck. Contact 9976 Highway 1 Saulnierville 902-769-0221 www.granfondobaiesaintemarie.ca Procurez-vous une carte-dpliant pour plus dinformations. Pick up a map- brochure for more information. Photo Carla Allen Photo Larry Peach Chane YouTube du Gran Fondo Gran Fondo YouTube channel Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 32 Bas-de-la-Rivire NewEdinburgh Chemin Riverside Rd. defrom DIGBYANNAPOLIS 28 SortieExit Saint-Bernard Anse-des-Belliveau BelliveauCove Pointe--Major MajorsPoint ParcJoseph-et-MarieDugas GrossesCoques Pointe-de-lglise ChurchPoint Petit-Ruisseau LittleBrook Comeauville Saulnierville LaButte MeteghanRiver Ch. M ajor Rd. Ch. Patrice Rd. Concessions Ch.PatriceRd. 29 SortieExit Ch.ConnectorRd. Ch.P.F.ComeauRd. Ch.SaulnievilleRd. Ch.PlacideCom Bangor Ch.MazaRd Ch.AmiraultRd. Bienvenue Welcome ABCDEF BaieSainte-Marie SaintMarysBay 1 2 3 4 Weymouth LePetitBois LaCuisineRobicheau Beaux Vendredis Roadside Grill Cabins Havelock Ch.DuffyRd. Rendez-vousdelaBaie Ch.ZackRd. 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 33 33Centre-de-Meteghan MeteghanCentre Meteghan Saint-Alphonse Mavillette Rivire-aux-Saumons SalmonRiver Woodvale defrom YARMOUTHPUBNICO 32 SortieExit Parcprovincial PlagedeMavillette MavilletteBeach ProvincialPark Parcprovincial LeFourneau SmugglersCove ProvincialPark meauRd. Station-de-Meteghan MeteghanStation ParcWentworthPark Corberrie Maxwellton Ch. Norwood Rd. d. 31 SortieExit Ch.BonnieRd. Ch.MaxwelltonRd. Ch. Peter D ugas Rd. Ch. M eteghan Connector Rd. Ch.BearCoveRd. Ch.Cape Saint-Marys Rd. Ch.HectanoogaRd. Ch.BeaverRiverRd. Ch.Deveau ShoreRd. Ch.Second Division Rd. Ch.JohnDoucetteRd. Clare Yarmouth Digby Portland BarHarbour Maine N.B. SaintJohn Halifax Lunenburg Pubnico Annapolis Royal Grand-Pr Amherst N.-. N.S. CapSainte-Marie CapeSt.Marys 5 6 7 8 9 Carte de Clare Map dEntreMont Design BaieSainte-Marie CapeViewRestaurant RandonneduFestival FestivalHike ParcPark SentierpdestreWalkingtrail SentierdeClareRailstoTrails LgendeLegend PointsdaccsAccesspoints MusiquedelaBaieLieuVenue Information 0km3km6km Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 34 38. Visitez lexposition de couvertures piques lglise Sacr-Cur Lglise Sacr-Cur situe Saulnierville est la plus vieille glise dans la rgion de Clare 1880. Son exposition de couvertures piques jouit dune grande popularit. Lglise sanime de couleurs et de patrons raffins. Guides-interprtes bilingues disponibles pendant juillet et aot. Voir annonce la page 57 Adresse 9650 route 1 Saulnierville 40. Regardez les peintures murales lglise Saint-Alphonse Admirez les uvres dart saisissantes qui ornent lglise Saint-Alphonse En plus des sept belles peintures murales les visiteurs seront frapps par la rplique en bois de la grotte clbre de Notre-Dame-de-Lourdes. Adresse 6551 route 1 Saint-Alphonse PhotoJuneDeveau 39. Visitez le vieux cimetire acadien et sachapelle la Pointe--Major Cette attraction historique t lemplacement du premier cimetire acadien la Baie Sainte- Marie et de sa premire messe. En plus du cimetire cltur lemplacement dispose dun cairn commmoratif et dune petite chapelle en bois 1892. Adresse 245 chemin Doucette Point Anse-des-Belliveau 37. Admirez larchitecture dune glise majestueuse en pierre Lglise Saint-Bernard est un difice imposant en granit voquant larchitecture des cathdrales europennes. Ouvert du 1er juin au 30 septembre. Voir annonce la page 45 La Galerie Belliveau prsente dans la sacristie de lglise une exposition dart mettant en vedette 15 artistes de la rgion du1er juillet au 31 aot. Adresse 3623 route 1 Saint-Bernard Prenez plaisir BackgroundphotoLeCourrierdelaNouvelle-cosse Photo gracieuset 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 35 35 37. Admire the architecture at a majestic stone church St. Bernard Church is an imposing granite building reminiscent of European cathedral architecture. Open June 1st to September 30th . See ad on page 45 Galerie Belliveau presents an Art Expo in the churchs sacristy featuring 15local artists July 1st - August 31th . Address 3623 Route 1 St. Bernard 40. See the murals at St. Alphonse Church 39. Visit the old Acadian cemetery and chapel atMajors Point Admire the striking artwork at St. Alphonse Church In addition to viewing the seven beautiful murals visitors will be struck by the wooden replica of the famous Notre-Dame-de-Lourdes grotto. Address 6551 Route 1 St. Alphonse This historic attraction features the site of Clares first Acadian cemetery and first mass. In addition to a fenced cemetery area the site features a commemorative cairn and a small wooden chapel 1892. Address 245 Doucette Point Road Belliveau Cove 38. Visit the quilt exhibition at Sacr-Cur Church Saulniervilles Sacr-Cur Church Clares oldest church 1880 comes alive with tasteful colour and patterns during the much beloved annual quilt exhibition. Bilingual guides available during July and August. See ad on page 57 Address 9650 Route 1 Saulnierville Photo Nova Scotia Tourism Delight Photo June Deveau Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 36 41. Participez au 16e Festival annuel de bluegrass 43. Clbrez la journe des langues et des cultures AkaMti acadienne et mtis 42. Participez au Festival de musique country Amusez-vous pendant une fin de semaine de musique bluegrass qui met en vedette des artistes de la rgion des Maritimes et des tats-Unis. Camping disponible sur place. Prixdentre pour un jour et laissez-passer pour la fin de semaine disponibles. Quand 12 au 14 aot 117 chemin Connector Meteghan Calendrier et coordonnes 902-649-2708 clarebluegrass.org a va twanger au 3e Festival de musique country de Clare Apprciez les sons de musiciens de la rgion des Maritimes et des tats-Unis. Camping disponible sur place. Prix dentre pour un jour et laissez-passer pour la fin de semaine disponibles. Quand 8 au 10 juillet 117 chemin Connector Meteghan Calendrier et coordonnes 902-649-2708 www.clarecountrymusic.ca Photo Meredith Rector 44. Participez au Poker Run de Clare Faites une excursion pittoresque en motocyclette le long de la baie Sainte-Marie et jouez pour courir la chance de gagner des prix fantastiques Passez prendre une carte de pointage et une feuille de route au bureau du Digby Wharf Rat Rally ou la tente de bienvenue ou bien tlchargez-les de linternet. Tousceux quicompltent le parcours recevront une pinglette gratuite Quand 1er au 3 septembre jeudi samedi. Jouez lors dun jour ou tous les trois. Coordonnes 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Honorez les anctres. Discutez avec des spcialistes de partout sur lhistoire la gnalogie et la culture AkaMti. vendre livres cd vidos art et artisanat AkaMti pour tous les ges. Goutez la cuisine AkaMti. Voir annonce la page 48 Quand Samedi le 6 aot de 14 h 17 h la Lgion de Saulnierville au 9939 route 1. Coordonnes lacvicns.sympatico.ca Participez Photo gracieuset 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 37 37 41. Attend the 16th annual Bluegrass Festival 42. Attend the Country Music Festival 44. Participate in the Clare Poker Run 43. Celebrate AkaMti Languages andCultures Day Enjoy a weekend of bluegrass music showcasing local Maritime and American artists. Camping available on-site. Single-day admissions and weekend passes available. When August 12th to 14th 117 Connector Road Meteghan Schedule Contact 902-649-2708 clarebluegrass.org Get your twang on at the 3rd annual Clare Country Music Festival Enjoy the sounds of local Maritime and American musicians. Camping available on-site. Single-day admissions and weekend passes available. When July 8th to 10th 117 Connector Road Meteghan Schedule Contact 902-649-2708 www.clarecountrymusic.ca Take a scenic motorcycle ride along the French Shore and play for a chance to win great prizes Pick up a scorecard and route map at the Digby Wharf Rat Rally headquarters or the welcome tent or download online. All those who complete the run will receive a free lapel pin When September 1st to 3rd Thursday to Saturday. Play one or all three days. Contact 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Honor the Ancestors. Exchange ideas on AkaMti history genealogy and culture with specialists from all over. Collect AkaMti phonetic books CDs videos arts and crafts for all ages. Savour AkaMti cuisine. See ad on page 48 When Saturday August 6th 2 to 5 pm at the Saulnierville Legion 9939 Route 1. Contact lacvicns.sympatico.ca Participate Photo Karla Kelly Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 38 Visitez le calendrier en ligne pour plus de dtails ainsi que dautres vnements baiesaintemarie.caevenements VNEMENT Festival de Clare-t p. 48 ..................................................... Les spectacles Les Productions Le Moulin lemoulin.ca ........ Cours de fabrication de savon Spring Peeper Farm p. 44 .... Visites guides sentiers du Petit Bois Univ. Ste-Anne p. 20 Jardin maracher du samedi Anse-des-Belliveau p. 22 ........ Promenade Poker Journe internationale des sentiers Anse-des-Belliveau ................................................................. Ftes au Clare Golf Country Club ...................................... Ftes au Coastal Links Par 3 ................................................... Courses automobiles Lake Doucette Motor Speedway .......... Randonnes de nuits p. 48 .................................................. Grattage de coques Anse-des-Belliveau p. 22 .................... Pagayage sous la pleine lune rivire SissibooBaie Ste-Marie Peignez sur une toile communautaire p. 44 ........................ Les Beaux Vendredis soupers aux fruits de mer p. 22 .......... Musique de la Baie lieux divers p. 14 ................................. Dmonstrations de sciage de billots Moulin de Bangor p. 53 Clbration de la fte du Canada Le Fourneau Meteghan .... Clare Country Music Festival Meteghan p. 36 .................... Clamfest Anse-des-Belliveau ................................................. Festival Joseph-et-Marie Dugas Anse-des-Belliveau .............. Acadian Open Summer Spiel ................................................. Expo-Couvertes glise Sacr-Cur Saulnierville p. 34........ Pique-nique acadien de Saulnierville ..................................... Festival acadien de Clare p. 8-12 ......................................... Clare Bluegrass Festival Meteghan p. 36 ............................. Diverticourse Clare Physiotherapy Acadie Fit Saulnierville Dfil du Festival p. 8 .......................................................... Lever du drapeau Bureau municipal Petit-Ruisseau .............. Fte nationale de lAcadie et Tintamarre p. 8 ...................... Clare Poker Run - vne. offi. Digby Wharf Rat Rally p. 36 Gran Fondo Baie Sainte-Marie p. 30 ................................... Marathon Baie Sainte-Marie p. 60 ...................................... DATES 1 - 9 avril divers toute lanne Mai - octobre 1er mai - 31 octobre 28 mai - 24 sept. 10 h - 14 h 6 juin Juin - sept. mercredi 18 h Juin - sept. mardi 18 h Juin - septembre Juin - fin septembre Juin - sept. heure mare basse Juin - oct. mensuellement 16 juin - 22 septembre jeudi 13 h - 16 h 24 juin - 2 sept. vendredi 18 h Juillet - aot Juillet - aot mercredi 11 h 1er juillet 8 - 10 juillet 15 juillet 15 h - 22 h 17 juillet 10 h - 15 h 28 - 31 juillet 25 - 28 juillet10 h - 20 h 29 juillet 10 h - 16 h 7 aot 11 h 7 - 15 aot 12 - 14 aot 14 aot 8 h 30 14 aot 15 aot 9 h 30 15 aot 1 - 3 septembre 24 - 25 septembre 16 octobre Journe des langues et cultures AkaMti p. 36 .................... 6 aot 14 h 17 h 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 39 39 Visit the online Event Calendar for more details and other events baiesaintemarie.caenevents EVENT Festival de Clare-t p. 49 ................................................... Les Productions Le Moulin Concert Series lemoulin.ca ...... Soap-making Classes Spring Peeper Farm p. 45 ................. Le Petit Bois Guided Walks Universit Sainte-Anne p. 21 Belliveau Cove Farmers Market Saturdays p. 23 ............... International Trails Day Poker Walk Belliveau Cove ............ Clare Golf Country Club Socials ...................................... Coastal Links Par 3 Socials ................................................... Lake Doucette Motor Speedway Races ................................ Night Hikes p. 49 .............................................................. Clam Digging Belliveau Cove p. 23 .................................. Monthly Full Moon Paddles Sissiboo RiverSt. Marys Bay Paint on a Community Canvas p. 45 .................................. Beaux Vendredis Lobster Crab Clam Suppers p. 23 ....... Musique de la Baie Various Venues p. 14 .......................... Log Cutting Demonstrations Bangor Sawmill p. 53 .......... Canada Day Celebrations Smugglers Cove Meteghan ........ Clare Country Music Festival Meteghan p. 37 ................... Clamfest Belliveau Cove ...................................................... Festival Joseph-et-Marie Dugas Belliveau Cove ................... Acadian Open Summer Spiel ............................................... Quilt-Expo Sacr-Cur Church Saulnierville p. 35 .......... Saulnierville Acadian Picnic ................................................. Festival acadien de Clare pp. 8-12 ..................................... Clare Bluegrass Festival Meteghan p. 37 ........................... Clare Physiotherapy Fun Run Acadie Fit Saulnierville ........ Festival Parade p. 9 ........................................................... Flag Raising Municipal Building Little Brook ...................... National Acadian Day and Tintamarre p. 9 ....................... Clare Poker Run - Offi. Digby Wharf Rat Rally Event p. 37 Gran Fondo Baie Sainte-Marie p. 31 .................................. Baie Sainte-Marie Marathon p. 61 ..................................... DATES April 1st - 9th Various year-round May - October May 1st - Oct. 31st May 28th - Sept. 24th 10 am - 2 pm June 6th June - September Wed. 6 pm June - September Tues. 6 pm June - September June - end of September June - September Time low tide June - October June 16th - September 22nd Thursdays - 1 pm to 4 pm June 24th - Sept. 2nd Fri. 6 pm July - August July - August Wed. 11 am July 1st July 8th - 10th July 15th 3 pm to 10 pm July 17th 10 am to 3 pm July 28th - 31st July 25th - 28th 10 am to 8 pm July 29th 10 am to 4 pm August 7th 11 am August 7th - 15th August 12th - 14th August 14th 830 am August 14th August 15th 930 am August 15th September 1st - 3rd September 24th - 25th October 16th AkaMti Languages and Cultures Day p. 37 ...................... August 6th 2 pm to 5 pm Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 40 avec galerie with studio Art et Minraux Claude Chaloux 902-837-7145 Anse-des-Belliveau Belliveau Cove C1 3271 route 1 Hwy 1 Atelier de Clare 902-769-3202 Pointe-de-lglise Church Point B2 1711 route 1 Hwy 1 Cattiaux Art Studio 902-645-3773 La Butte Meteghan River B5 8908 route 1 Hwy 1 Denise Comeau Artiste 902-769-2650 Comeauville B3 761 route 1 Hwy 1 Dorothy Thibodeau Crations 902-769-2966 Pointe-de-lglise Church Point C2 384 chemin Patrice Rd closion Jay LeBlanc 902-308-9559 Petit-Ruisseau Little Brook B3 131 chemin Cottreau Rd Galerie Dianne Surette 902-769-3122 Pointe-de-lglise Church Point B2 26 chemin Isaac LeBlanc Rd Galerie La Rose au vent Nora Robicheau 902-769-3455 Saulnierville B4 9319 route 1 Hwy 1 Galerie Pre-Lger-Comeau Universit Sainte-Anne 902-769-2114 Pointe-de-lglise Church Point B2 Jamies Carvings Good Nature Photography 902-841-0770 Grosses Coques C1 52 chemin Dot Rd. June Deveau Galerie-Studio 902-645-3106 Saint-Alphonse A6 7236 route 1 Hwy 1 Karen Thimot Art Studio 902-769-2635 Saulnierville C4 145 chemin Duffy Rd Dmonstration daquarelle par lartiste Denise Comeau. Photo gracieuset La galerie dart Le Trcarr au Rendez-vous de la Baie sur le campus de lUniversit Sainte-Anne. Photo gracieuset 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 41 41 avec galerie with studio The Trail John and Marilyn Grosses Coques C1 2583 route 1 Hwy 1 La Petite Galerie Gifts Studio 902-769-0132 Grosses Coques C2 2224 route 1 Hwy 1 Le Trcarr Rendez-vous de la Baie Universit Sainte-Anne 902-769-2114 ext 262 Pointe-de-lglise Church Point B2 23 chemin du Phare 23 Lighthouse Road Morrow Studio Gallery 902-645-3308 Cap Sainte-Marie Cape St Mary A7 11 chemin Cape St Mary Rd Peter Devine Studio 902-645-3045 Cap Sainte-Marie Cape St Mary A7 362 chemin Cape St Mary Rd Pottery Art Isao Sonami Morrill 902-769-0196 Pointe-de-lglise Church Point C2 27 chemin Boudreau Branch Rd Studio-Galerie Anne LeBlanc 902-769-2183 Concessions D3 1675 chemin Patrice Rd Sculpture de Denise Robicheau La Petite Galerie Gifts Studio. Photo gracieuset Valrie Nadon artiste de la Baie. Photo gracieuset Le Caf Lisa T. et la galerie dart Le Trcarr au Rendez-vous de la Baie sur le campus de lUniversit Sainte- Anne. Photo Moussa Sangar-Ponce Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 42 45. Visitez nos galeries dart Passez prendre une brochurecarte gratuite au Centre dinformation touristique au Rendez-vous de la Baie et explorez les galeries dart et studios dartiste dans la rgion de Clare. Admirez les uvres originales de nos artistes talentueux allant des tableaux et gravures aux sculptures et uvres aux techniques mixtes. Il sagit de cadeaux et de souvenirs parfaits Peintures sculptures et bijoux par Claude Chaloux - Cristaux minraux et fossiles du monde entier - accs chaises roulantes et service bilingue 902-837-7145 chalouxsculpturehotmail.com OUVERT mai novembre 11 h 18 h ART ET MINRAUX Allez vous promener travers le labyrinthe de sentiers boiss qui contiennent des crations uniques dart populaire des surprises amusantes et beaucoup doiseaux chanteurs. Unlieu idal pour les jeunes et les jeunes desprit Adresse 2583 route 1 Grosses Coques. Stationnement dans la voie daccs. Claude Chaloux Art et Minraux. Photo gracieuset June Deveau Galerie Studio OriginalPaintingsReproductions Peinturesoriginalesetreproductions 7236 route 1 Saint-Alphonse 902-645-3106 jjdeveaueastlink.ca www.junedeveau.com Open by chance or by appointment. GPS 44 09.064 N 66 10.478 W OriginalPaintingsReproductions Peinturesoriginalesetreproductions 46. Dcouvrez un sentier fantaisiste Photo Brenda Levy Tate 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 43 43 45. Visit our art galleries Pick up a free brochuremap at the Rendez-vous de la Baie Visitor Centre and explore Clares art galleries and studios. Admire the original works of our talented artists ranging from paintings and prints to sculptures and mixed media. Perfect for gifts or special souvenirs DENISECOMEAU Open every day by chance or appointment including evenings. Ouvert tous les jours sivous avez de la chance ousur rendez-vous soires incluses. www.denisecomeau.com 902-778-0422 deniselcomeaugmail.com 761 Comeauville Hwy 1 off exit 29 artist studio - atelier dartiste Photo John Browning 46. Discover a whimsical trail Stroll through a maze of wooded trails that feature unique folk art creations amusing surprises and plenty of songbirds. Ideal for the young and young at heart Address 2583 Highway 1 Grosses Coques. Park in driveway. Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 44 47. Peignez sur une toile communautaire avec uneartiste locale Sheila Deveau Realtor 902-740-3051 sheila.deveautradewindsrealty.com Affordable ocean front lake front and more along the famous Baie Sainte-Marie Apprenez fabriquer du savon au lait de chvre tout en profitant des paysages et sons dune petite ferme. De mai octobre. Sur rendez-vous uniquement. Spring Peeper Farm Adresse 3020 chemin Second Division 902-769-2072 ou springpeeperfarmeastlink.ca httpspringpeeperfarm.wix.comspring-peeper-farm 48. Visitez une ferme artisanale locale et apprenez fabriquer du savon LE Services de gnalogie Consultation darchives et de documents rares Genealogy Services Rare Archival Holdings ACADIEN Centre Le Centre acadien is open for visitors. Visit us this summer Le Centre acadien est ouvert pour vous servir cet t. Visitez-nous lors de votre passagela Baie Sainte-Marie Universit Sainte-Anne 1695 route 1 Pointe-de-lglise N.-. B0W 1M0 Tl. 902-769-2114 poste 7204 Heures douverture Lundi au vendredi 8 h 30 16 h centreacadienusainteanne.ca Joignez-vous June Deveau dans sa galerie pour donner libre cours votre crativit en participant un projet dart communautaire incorporant des paysages de la Baie Sainte-Marie. Activit gratuite matriaux fournis. Du 16 juin au 22 septembre les jeudis de 13 h 16 h. Les dtails sur le projet seront affichs chaque semaine sur le site junedeveau.com et sur Facebook. June offrira des cours de peinture supplmentaires aux personnes qui veulent continuer leur parcours de cration. Pour de plus amples renseignements ou pour rserver un cours composez le 902-645-3106. Les groupes sont les bienvenus. Adresse 7236 route 1 Saint-Alphonse PhotoLisaDoucette 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 45 45 - Fresh Fruit Vegetables - Fresh Bread Baked Goods - Dairy Bar - Garden Centre - Pickles Jams - Live Lobster Meteghan Centre N.S. 902-645-2342 www.comeausfarmmarket.com - Fruits et lgumes frais - Pains frais et ptisseries - Crmerie - Centre du jardinage - Marinades et confitures - Homards vivants 48. Visit a local homesteading farm and take a soap-making class Learn the steps for making goats milk soap while taking in the sights and sounds of a small farm. From May to October. By appointment only. Spring Peeper Farm Address 3020 Second Division Road 1-902-769-2072 or springpeeperfarmeastlink.ca httpspringpeeperfarm.wix.comspring-peeper-farm A marvel not to be missed by travellers along St. Marys Bay Une merveille ne pas manquer sur les bords de la baie Sainte-Marie Ce magnifique temple avec lgantes votes gothiques de 215 mtres dlvation et une capacit daccueil de 1000 personnes est la plus spacieuse glise du sud-ouest de la Nouvelle-cosse. This magnificent temple with elegant gothic arches rising up to 70 feet 21.5 meters and a seating capacity of 1000people is the largest church on the French Shore. glise Saint-Bernard Saint Bernard Church Photo Lisa Doucette Join June Deveau at her gallery to discover your artistic side by participating in a community art project of local Clare landscapes. No cost. All materials supplied. Every Thursday 1 p.m. to 4p.m. from June 16th to September 22nd . Progress will be shown weekly on junedeveau.com and on Facebook. June will be offering additional painting classes to those who want to continue their creative journey. For more information or to book a class call 902-645-3106. Groups are welcome. Address 7236 Route 1 Saint-Alphonse 47. Paint on a community canvas with a local artist Photo June Deveau Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 46 49. Dnichez des aubaines et des trsors cachs chez FrenchysEmplacements Centre-de-Meteghan Saulnierville et Saint-Bernard Meteghan Centre N.S. 902-645-2788 frenchy4eastlink.ca Scotia Wipers Ltd. www.scotiawipers.com Import Export New Used Clothing Outlets Importations et exportations magasins de vtements neufs et usags 50. Achetez une couverture pique locale Vous avez envie de marques de designer de jeans lgants et de best-sellers On ne sait jamais ce quon peut trouver dans les bacs dun Frenchys ou autre magasin de vtements doccasion Lesacheteurs intrpides adorent fouiller dans les bacs. Les premiers magasins Frenchys ont t la Baie Sainte-Marie. Les artisans de la Baie Sainte-Marie produisent des couvertures piques avec brio. Une couverture pique la main localement serait un souvenir fantastique de votre sjour la Baie Sainte-MarieFrenchys Meteghan-le-Centre. Meteghan Centre Frenchys. Photo Stephanie LeBlanc Flooring Sales Installation Appliances Furnishings and Window Fashions for your Home 1002 Hwy 1 Little Brook N.S. 902-769-3233 rugshack.ca FLOORING APPLIANCES Delivering to Clare Digby Yarmouth Areas plus FREE Quotes 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 47 47 Leonard C. Comeau Ltd. 467 Highway 1 Comeauville N.S. 902-769-2425 infocomeauhonda.com www.comeauhonda.com More than just a motorcycle shop 49. Find deals and hidden treasures at Frenchys 50. Buy a local handmade quilt Do you fancy designer labels stylish jeans and bestsellers You never know what you just might find in the bins of a local Frenchys or other discount used clothing outlet Hands-on shoppers love rummaging for bargains through the ever-changing bins. Clare is home to the very first Frenchys stores. Clares local artisans are skilled and prolific quilt makers. A locally handcrafted quilt would be afantastic memento of your stay in Clare Couverture pique lAuberge au Havre du Capitaine Handmade quilt at the Havre du Capitaine Inn. Photo Stephanie LeBlanc 902-769-2145 902-769-2464 902-769-0131 902-769-0275 902-769-3794 Locations in Meteghan Centre Saulnierville and St. Bernard Shirts Hats Jackets Custom Designs Heat Press Screen Print AND MORE Chemises Chapeaux Vestes Cration de t-shirts personnaliss srigraphie et presse transfert et PLUS ENCORE Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 48 51. Participez au Festival de Clare-t PARTS AND SERVICE Ask for Mark Phone 902-769-2323 Fax 902-769-3722 Email infomarksrvandautorepair.com 9865 Hwy 1 Saulnierville Hours Monday to Friday 8 am to 5 pm Saturday 9 am to 12 noon Evenings and weekends by appointment Participez ce nouveau festival des arts et de la culture et clbrez larrive du printemps travers la Baie Sainte-Marie. Les activits comprennent des spectacles de musique de danse et de thtre une exposition dart des lectures de posie et des ateliers avec la participation talentueuse de plus de 75 artistes artisans etinterprtes de patrimoine historique. Quand 1er au 9 avril 2016 Coordonnes 902-769-0955 lafrapdelabaie.com 52. Faites lobservation des toiles Faites une randonne de nuit Stella avec votre guide Paul Lalonde Dcouvrez les merveilles de la nature aprs le coucher du soleil et faites lexprience de notre ciel toil intemporel qui sanime de constellations de plantes et de la Lune. coutez lesplus vieilles histoires jamais racontes. Quand Du mois de juin la fin septembre. Calendrier en ligne. Coordonnes 902-778-1049 nuitstella.ca Ph PhotoFranoisGaudet Clayts Offroad and Auto 999 Hwy 1 Little Brook 902-769-3522 claytsoffroadeastlink.ca Jrn Pr Slbr L Lg L Kultur Samdi Le 6 dO De 2 a 5 pm A La Ljy De Sonyvil vnm Mdyatik trnasynal AkaMti 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 49 49 51. Participate in Festival de Clare-t Participate in this new arts and culture festival and celebrate the arrival of spring throughout the community. Activities include music dance and theatre performances an art show poetry readings and workshops featuring the talents of more than 75 local artists artisans and historical heritage performers. When April 1st to 9th 2016 Contact 902-769-0955 lafrapdelabaie.com 52. Go stargazing Photo SXC MilkyWayBackground.PhotoKeithWalker hoto SXC Go on a Stella night hike with your guide Paul Lalonde Discover the wonders of nature after the sun sets and experience our timeless dark skies that come alive with constellations planets and the Moon. Listen to the oldest stories ever told. When June to end of September. Schedule online. Contact 902-778-1049 nuitstella.ca 3640 Hwy 1 St. Bernard N.S. CLARE DODGE CHRYSLER JEEP 1-902-837-5171 Toll Free 1-866-940-6700 Do come in for a visit and test drive Venez nous voir et essayez un vhicule www.claredodge.ca Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 50 55. Faites de la pche Les dtenteurs dun permis de pche deau douce et les pcheurs de moins de 16 ans peuvent lancer une ligne dans un de nos nombreux lacs et rivires. Veuillez consulter le Nova Scotia Anglers Handbook pour des renseignements sur les cots limites et dates de la saison. Toute personne peut pcher dans les eaux mare ou sale tout en observant les saisons de pche et les limites. Beaux Vendredis soupers aux fruits de mer voir page 22 902-769-8618 Quai de lAnse-des-Belliveau D2 3255 route 1 Comeau Sea Foods 902-769-2101 Saulnierville C4 60 chemin Saulnierville Photo Aurore Comeau 53. Visitez le quai de Meteghan Le plus grand quai de pche dans Clare dborde de dragueurs ptoncles de chalutiers deseiners de harengs et de bateaux de pche aux poissons de fond et aux homards. Voyez les bateaux consultez le panneau interprtatif visitez le fournisseur dquipement maritime et bavardez avec les pcheurs locaux. Il y a galement une marina pour les bateaux de plaisance. Coordonnes pour la marina Delbe Comeau 902-769-2701 En plus des supermarchs locaux les fruits de mer et les homards frais peuvent tre achets directement auprs de certaines usines de transformation du poisson locales BCD Fisheries 902-769-3114 Petit-Ruisseau C3 22 chemin Little Brook Station 54. Savourez des fruits de mer et du homard frais Innovative Fisheries 902-837-5163 Saint-Bernard D1 3569 route 1 Riverside Lobster International Inc. 902-769-3340 La Butte C5 9089 route 1 Voir lannonce page 63 Photo Riverside Lobster International Inc. 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 51 51 55. Go fishing Holders of a fresh-water fishing licence and fishers younger than 16 can cast a line in one of our many lakes and rivers. Please see the Nova Scotia Anglers Handbook for information on fees bag limits season dates and size limits. Anyone can fish in tidal or salt water but please respect fishing seasons and limits. 54. Enjoy fresh seafood and lobster In addition to local grocery stores fresh seafood and lobster can be purchased directly at some local fish processing plants BCD Fisheries 902-769-3114 Little Brook C3 22 Little Brook Stn. Rd. Beaux Vendredis Seafood Suppers see page 23 902-769-8618 Belliveau Cove Wharf D2 3255 Hwy 1 Comeau Sea Foods 902-769-2101 Saulnierville C4 60 Saulnierville Rd. Innovative Fisheries 902-837-5163 Saint-Bernard D1 3569 Hwy 1 53. Visit the Meteghan Wharf Clares largest fishing wharf is bustling with scallop draggers trawlers herring seiners ground fish and lobster boats. Check out the boats read the interpretive panel visitthe marine shop and chat with the local fishermen. There is also a pleasure craft marina. Marina contact Delbe Comeau 902-769-2701 Quai de Meteghan Meteghan Wharf. Photo Denise Comeau Desautels Photo Larry Peach Photo Comeau Sea Foods Riverside Lobster International Inc. 902-769-3340 La Butte C5 9089 Hwy 1 See Ad page 63 Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 52 Lester Doucet CourtierBroker www.robertlong.ca Cell 902-769-8722 inforobertlong.ca On-Site Sewage Disposal Systems Dug Well Construction Land Clearing and Ditching Building Lot Site Work Roads and Parking Lots Ready Mix Concrete Insulated Concrete Forms ICF Softwood Mulch Available Gravel Topsoil and Compost Mix RV Boat and Auto Storage Available CONTACT US FOR A FREE QUOTE Web Site SpecResources.ca Email infoSpecResources.ca 1777 ch Patrice Rd Concession Digby County N.S. B0W 1M0 Office 902-769-2777 Fax 902-769-0906 Welcome - Bienvenue www.caissepopclare.com www.facebook.comcaissepopulaire Merci de visiter notre rgion profitez de votre sjour Thank you for visiting our region enjoy your stay 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 53 53 Canadas Best French Immersion Program www.usainteanne.calearn-french Programmes universitaires et collgiaux Administration Sant ducation Arts Sciences 1-888-338-8337 56. Assistez une dmonstration de coupage de billots Suite sa restauration le moulin de Bangor est la seule scierie actionne par leau en Nouvelle-cosse totalement fonctionnelle Dmonstrations de sciage de billots les mercredis 11 h 3 . Coordonnes 728 chemin Maza Bangor 902-769-0262 vicclaregmail.com Heures 1er juillet au 31 aot mardi dimanche 10 h 16 h. 56. See a log cutting demonstration Visit the Bangor Sawmill the only restored and functioning water-operated sawmill inNova Scotia Log cutting demonstrations presented on Wednesdays at 11a.m. 3. Contact 728 Maza Rd. Bangor 902-769-0262 vicclaregmail.com Hours July 1st to August 31st Tuesday to Sunday 10 a.m. to 4 p.m. Moulin de Bangor Bangor Sawmill. Photo Aurore Comeau Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 54BackgroundPhotoAngelFlanagan GRILL CABINS Anse-des-Belliveau 902-837-5047 Seafood Fruits de mer Rappie Pie Rpure Caf Coffee Cuisine Kitchen Contact Daniel Lisette 902-260-3810 lashoppevertegmail.com www.lashoppeverteltee.com La Shoppe Verte Limite Dpanneur Convenience Store 1474 chemin Patrice Concessions 81 Placide Comeau Rd. Meteghan River Hours Sunday - 3 pm to 9 pm Monday to Thursday - 11 am to 9 pm Friday Saturday - 11 am to 10 pm Around the Bend Restaurant Caf 902-645-3313 La Butte Meteghan River B5 8837 route 1Hwy 1 Bamboo Gardens Chinese Restaurant 902-645-2716 Centre-de-Meteghan Meteghan Centre B5 8690 route 1Hwy 1 Blue Whale Caf 902-837-4734 Saint-Bernard D1 3963 route 1Hwy 1 La Bouguine Take-out 902-769-3444 Comeauville B3 663 route 1Hwy 1 Caf Lisa T. 902-769-3674 Pointe-de-lglise Church Point B2 Rendez-vous de la Baie at Universit Sainte-Anne Cape View Restaurant 902-645-2519 Mavillette A7 157 chemin John Doucette Rd Chez Jean Restaurant Dairy Twirl 902-837-5750 Anse-des-Belliveau Belliveau Cove C1 3139 route 1Hwy 1 Chez lAmi Ice Cream Shop Take-Out 902-769-0001 Pointe-de-lglise Church Point B2 1730 route 1Hwy 1 Photo SXC 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 55 55 DJ Corner Store Caf Point de vente dalcool Liquor Outlet 902-649-2176 Rivire-aux-Saumons Salmon River B8 4910 route 1Hwy 1 Evelinas Rpure 902-769-0702 Petit-Ruisseau Little Brook B3 1008 route 1Hwy 1 Kizuna Sushi Japanese Fine Cuisine 902-774-1153 Petit-Ruisseau Little Brook B3 1008 route 1Hwy 1 1008 Highway 1 Little Brook 902-769-0702 robertsaulnier2gmail.com Ouvert Open 7 jours par semaine - 7 h 20 h 7 days a Week - 7 am to 8 pm We look forward to sharing our Acadian Culture and velinas Culinary Delights Venez partager notre culture acadienne et les petits plats chez velinas Pizza Delight 902-769-0820 Saulnierville B4 9881 route 1Hwy 1 Rpure Acadienne Ltd 902-769-2172 Pointe-de-lglise Church Point B2 1443 route 1Hwy 1 Roadside Grill Cabins 902-837-5047 Anse-des-Belliveau Belliveau Cove D1 3334 route 1Hwy 1 La Cuisine Robicheau 902-769-2121 Saulnierville B4 9651 route 1Hwy 1 Le Palais de la Glace Molle Ice Cream Crme glace La Butte Meteghan River B5 9115 route 1Hwy 1 La Shoppe Verte limite Point de vente dalcools Liquor Outlet 902-260-3810 Concession C3 1474 chemin Patrice Rd SUMMER HOURS 7 am - 8 pm daily 8837 Highway 1 Meteghan River 902-645-3313 FAMILY RESTAURANT OUVERT avril septembre - 12 h 21 h OPEN April to September - 12 pm to 9 pm votre service depuis 1959 Serving you since 1959 Palais de la Glace Molle 9115 route 1 La Butte Meteghan River Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 56BackgroundPhotoAngelFlanagan Subway 902-645-3339 La Butte Meteghan River B5 8958 route 1Hwy 1 Taverne Acadienne 902-645-3660 La Butte Meteghan River B5 8946 route 1Hwy 1 Tim Hortons 902-645-2919 Meteghan B5 8226 route 1Hwy 1 Robins Donuts Saulnierville 902-260-2111 Saulnierville B4 9999 route 1Hwy 1 Seashore Restaurant Blue Rock Lounge 902-645-3453 Centre-de-Meteghan Meteghan Centre B5 8467 route 1Hwy 1 Sip Caf Meteghan 902-645-3333 Meteghan B6 19 chemin ConnectorRoad continue continued Wissams Pizza 902-769-3880 La Butte Meteghan River B4 81 chemin Placide Comeau Rd Yogurtys 902-260-2111 Saulnierville B4 9999 route 1Hwy 1 La Cuisine Robicheau Restaurant www.lacuisinerobicheau.ca Fresh Local Seafood Acadian Cuisine Fruits de mer frais de la rgion et cuisine acadienne Saulnierville N.S. 902-769-2121 Bread Rolls Pies Sweets Made Fresh Everyday 10201 Hwy 1 Saulnierville Pains Petits pains Tartes Ptisseries 902-769-2003 Local Photography by Donna Stuart Stuarts KwikWay 1861 Hwy 1Church Point 902-769-2868 OPEN 7 Days aWeek Local andAcadian Photography Donna Stuart Fricot acadien Acadian Fricot. Photo Caf Lisa T. 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 57 57 3139 Highway 1 Belliveau Cove Ouvert chaque jour 11 h 22 h Open Daily 11 am to 10 pm 902-837-5750 Winner 2014 Best Ice Cream Shop 101frenchshore.blogspot.com Chez Jean Burger Lobster Roll Ice Cream chez jean 1chezjean 101 things to do on the French Shore of Nova Scotia nominated for the 2015 Stephen Leacock Medal for Humour available here Chez Jean Dairy Twirl 9267 Hwy 1 Meteghan River N.S. muiselaw.com 902-769-2610 9847 route 1 Saulnierville N.S. SEASHORE ELECTRONICS 25 au 28 juillet 10 h 20 h 29 juillet 10 h 16 h July 25th to 28th 10 am to 8 pm July 29th 10 am to 4 pm Expo-couvertes Quilt-Expo glise Sacr-Cur Church Saulnierville Pique-nique acadien de Saulnierville Saulnierville Acadian Picnic 7 aot partir de 11 h August 7th starting at 11 am Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 58 Une exprience uniquement acadienne An Unforgettable Acadian Experience Au Havre du CapitaineAu Havre du Capitaine Auberge rustique Country Inn 20 deluxe rooms 20 chambres de luxe 9118 Route 1 Meteghan River 902-769-2001 louisehavreducapitaine.ca la Maison dAmiti BB 902-645-2601 Mavillette A7 197 chemin Base Line Rd Anchor Inn BB 902-645-3390 Centre-de-Meteghan Meteghan Centre B5 8755 route 1 Hwy 1 Baie Sainte-Marie Ocean Front Cottages 902-769-0797 Bas-de-la-Rivire New Edinburgh D1 1059 chemin Riverside Rd Belle Baie Camping Park 902-769-3160 Pointe-de-lglise Church Point C2 2135 route 1 Hwy 1 Cape View Motel Cottages 902-645-2258 Mavillette A8 124 chemin John Doucette Rd Chteau Sainte-Marie BB 902-769-8346 Petit-Ruisseau Little Brook B3 959 route 1 Hwy 1 Church Point Campground 902-769-0070 Pointe-de-lglise Church Point C2 164 chemin Bonnenfant Rd Eagles Cliff by the Sea Oceanview Estate 954-337-1714 Rivire-aux-Saumons Salmon River A8 96 chemin Eagle Cliff Rd permis provincial licensed Belle Baie Park Route 1 Pointe-de-lglise Church Point 902-769-3160 www.bellebaiepark.ca infobellebaiepark.ca Family Camping by the Sea Camping familial au bord de la mer 158 Sites 158 sites Beach Pool Internet Plage piscine et internet 645 Hwy 1 Comeauville 902-769-2242 comeauvillefmhotmail.com 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 59 59 Su Ben Bed Breakfast Bienvenue Welcome Petit-Ruisseau N.-. Little Brook N.S. 902-769-2879 renettesuben.ca www.suben.ca King Double and 2 Twin Beds shared Bath. Hot Breakfast served. Cape View Motel and Cottages At beautiful Mavillette Beach la belle plage de Mavillette 902-645-2258 1-888-352-5353 www.capeviewmotel.ca capeviewmoteleastlink.ca LAuberge au Havre du Capitaine Inn 902-769-2001 La Butte Meteghan River B5 9118 route 1 Hwy 1 permis provincial licensed Closest Campground toYarmouth www.CampersHavenCampground.com Call us today 902-742-4848 9700 Hwy 3 3 Miles East of Yarmouth The Lighthouse Route Closest Campground to the Maine Ferry Established 1970 Roadside Grill Cabins 902-837-5047 Anse-des-Belliveau Belliveau Cove D1 3334 route 1 Hwy 1 Su Ben BB 902-769-2879 Petit-Ruisseau Little Brook B3 890 route 1 Hwy 1 Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 60 59. Faites de la photographie La rgion de la Baie Sainte-Marie est remplie de toutes sortes de beaut naturelle alors prenez beaucoup de photos Assurez-vous de documenter toutes vos belles expriences. Cest un des avantages de vivre la Baie Sainte-Marie que les visiteurs peuvent partager les couchers de soleil spectaculaires sur la baie et Digby Neck un panorama glorieux de couleurs vives et de nuages en perptuel changement. 60. Dtendez-vous tout le long du rivage etregardez lesoleil se coucher 57. Courez le Marathon Baie Sainte-Marie Le Marathon Baie Sainte-Marie est une course de 422 km que vous pouvez faire seul ou en quipe course relais. Coordonnes www.marathonbaiesaintemarie.ca 58. Visitez le parc familial de Meteghan Ce parc ayant vue sur la baie Sainte-Marie est populaire pour les gens de tout ge. Vous apprcierez les quipements de jeux conus dans la rgion la tyrolienne le planchodrome la rplique dun phare et le sentier dune longueur dun quart de mille 04 km. Adresse 8139 route 1 Meteghan PhotoLiamHanks Photo Harold Robicheau 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 61 61 57. Run the Baie Sainte-Marie Marathon 59. Take photos The region of Clare filled with a wide variety of natural beauty so take lots of photos Be sure to document all your fun experiences. 58. Visit the Meteghan Family Park This family-friendly park overlooking St. Marys Bay is popular with all ages. Enjoy the locally- crafted play equipment zip line skate park replica lighthouse and mile 0.4 km trail. Address 8139 Hwy 1 Meteghan The Baie Sainte-Marie Marathon is a 42.2 km race that you can run alone or in a team relay style. Contact www.marathonbaiesaintemarie.ca It is one of the perks of living in Clare that visitors get to share spectacular sunsets over Saint Marys Bay and Digby Neck with a glorious panorama of rich colours and ever-changing clouds. 60. Relax along the seashore anywhere and watch the sunset Plage de Mavillette Mavillette Beach. Photo Nova Scotia Tourism Photo Gilles Maillet Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 62 61. Faites de lobservation de baleines 61. Go Whalewatching Just 25 minutes from Clare drive along Digby Neck on Highway 217 and experience one of Nova Scotias premier eco-tourism destinations. Book a whale watching tour by boat or zodiac and enjoy the adventure 25 minutes de Clare empruntez la route 217 le long de la pninsule de Digby DigbyNeck et vivez lexprience de lune des meilleures destinations co-touristiques de la Nouvelle-cosse. Rservez une excursion dobservation de baleines en bateau ou en Zodiac. Ce sera toute une aventure Photo Nova Scotia Tourism Photo Ocean Explorations Zodiac Whale Cruises Whale Watch Accommodation Packages Available 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca Clare Activity Guide 2016 63 63 Guide touristique 2016 de la Baie Sainte-Marie 902-769-2345 www.baiesaintemarie.ca 64 RIVERSIDE LOBSTER INTERNATIONAL INC. 9089 Hwy 1 Meteghan River N.S. 902-769-3340 www.riversidelobster.com LEADERS in Live and Frozen Lobster Products CHEF DE FILE dans la production de produits duhomard vivant et congel Worldwide shippers who commit to quality and competitive prices. Expditeur mondial dtermin offrir qualit et prix concurrentiels.